Montserrat Abelló i Sylvia Plath: el millor tàndem poètic Literatura de centenari

En motiu de la commemoració del centenari de naixement de la poeta i traductora Montserrat Abelló (Tarragona 1918 – Barcelona 2017) creem aquest tàndem poètic entre dos de les escriptores més rellevants del S.XX.

Farem un visionat a la vida i obra d’Abelló, com a escriptora, des del primer poemari, el qual ja marca la línia i tema de la seva obra. Per Abelló, la poesia està feta per ser llegida en veu alta, frase que, Sylvia Plath (Boston 1932 – Londres 1963), escriptora anglesa, també menciona en els seus polèmics diaris.

Plath és considerada un dels màxims exponents en poesia confessional i guanyadora del Premi Pullitzer per Poemes Complets, editat pòstumament i traduït per Abelló.

Abelló tradueix al català tota l’obra poètica de Plath, després d’un estudi exhaustiu, amb edicions al català des del 1985 i fins el 2006.

En aquesta sessió, presentarem la vida i obra d’ambdós poetes, dones, i establirem una relació en els seus poemes de temes compartits: dedicats a un mateix, a la vida, a l’existència i en definitiva, a allò que ens fa ser o ens permet ser (feliços).

A partir d’una selecció de textos i material audiovisual, aprofundirem en el seu llegat poètic per recordar que la felicitat pot trobar-se en cada moment.

Opció de realitzar el taller amb tast de vi rosat.


Ens adrecem a: Públic adult

Durada: Al voltant d'1 hora

M'interessa